<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Del perché l&#8217;http potrebbe chiamarsi pure Glicine o Fresia</title>
	<link>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/</link>
	<description>Qui non si canta al modo delle rane</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 01:36:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Parolibero</title>
		<link>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2011</link>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 20:33:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2011</guid>
					<description>@ mugnolo: ma grazie :-)

@ viceré: non esageriamo con l'autarchia...in bocca al lupo :&#124;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ mugnolo: ma grazie :-)</p>
<p>@ viceré: non esageriamo con l&#8217;autarchia&#8230;in bocca al lupo :|
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: il Vicerè</title>
		<link>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2010</link>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 18:48:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2010</guid>
					<description>Ciao Giggi!

Riappaio fugacemente qualche giorno prima del Concorso.
Buona la svolta minimalista.

Mi fa ammazzare dalle risate l'italianizzazione delle parole inglesi più comuni. 
Pensa dire i "nichi" da usare sul "messengero". La Gposta. Il blog come lo traduciamo? Il "diario digitale"? 

Salvs!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Giggi!</p>
<p>Riappaio fugacemente qualche giorno prima del Concorso.<br />
Buona la svolta minimalista.</p>
<p>Mi fa ammazzare dalle risate l&#8217;italianizzazione delle parole inglesi più comuni.<br />
Pensa dire i &#8220;nichi&#8221; da usare sul &#8220;messengero&#8221;. La Gposta. Il blog come lo traduciamo? Il &#8220;diario digitale&#8221;? </p>
<p>Salvs!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: mugnolo</title>
		<link>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2006</link>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 14:27:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.parolibero.com/2006/12/07/del-perche-lhttp-potrebbe-chiamarsi-pure-glicine-o-fresia/#comment-2006</guid>
					<description>bellissimo blog, ci sarebbe davvero da perderci la testa su queste cose!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bellissimo blog, ci sarebbe davvero da perderci la testa su queste cose!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
